„Човек сънува буден, докато пише къс разказ.“
Тази съкровена вяра споделя любимият пътешественик (из реални и магични пейзажи) Хулио Кортасар в есето си за „За късия разказ и околностите му“.
Склонни да му се доверим, прочетохме произведенията на десетки майстори на обичната кратка литературна форма. В рубрика Перо (в серия ревюта и откъси) може да се срещнете с мнозина от тях, а сега ви представяме:
8 съвременни майстори на късия разказ
„Едно възможно начало“ от Тодора Радева
След 18 години мълчание, Тодора Радева ни предлага нова доза от своята „прецизна, изящна, нюансирана, сложна в значенията си и едновременно внушаваща лекота проза“ (Мирела Иванова).
С логото на издателство ICU и под редакцията на Биляна Курташева излиза своеобразното продължение на сборника с разкази „Седем начина да увиеш сари около тялото“ (2005). Новата колекция „Едно възможно начало“ заплита 18 истории за болките, травмите, лутанията и самотата на всеки от нас тук, днес. Фрагмент от разказа „Капана“ (и повече информация за книгата, отличена в тазгодишното издание на конкурса за нова книга с разкази Национална литературна награда „Йордан Радичков“) си подаряваме тук.
„Животът е тълковен речник“ от Веселина Седларска
От дълбоко психологичния роман „Кладенецът“ до ювелирните сборници „Депресията ме обича“, „България за начинаещи“ и „Гладни сърца“ – писателката и журналист Веселина Седларска отдавна е утвърдила мястото си в родната литература като майстор на късата форма и познавач на човешкото сърце. А историите ѝ сякаш спират света на пауза, за да попригладят все по-острите му ръбове.
Обичаната авторка отново ни загръща с мекото и уютно одеало на своите думи в новия си сборник с разкази – „Животът е тълковен речник“. В тези 23 минивселени Веселина Седларска сякаш наистина създава тълковен речник за живота – в цялата му пъстрота и противоречие. Речник, който може да се ползва за ориентир по кривите пътеки на житейските търсения тогава, когато хората са лоши, но човекът – добър. Уверяваме се тук.
„Карневал. Десет черно-бели почти реални истории. Моите демони“ от Д. Г. Хорс
Карнавалът е пъстро време като характерите на героите в тези разкази. Но той е и гранично пространство между хаоса и реда. Затова тук има истории, изпълнени с контрасти, с борби на Ероса и Танатоса, с израстване или потъване, с преход в житейски или календарен план.
Думата „карнавал“ идва от латинското carne levare, което означава „премахване на месото“ и описва времето преди християнския пост.
Античността си има „Кармина Приапея“, а Ренесансът – „Декамерон“. Тази книга не е нито едното, нито другото, макар да има допирни точки и с двете. Не е и златно магаре или пък телец. Тя е троянски кон, който ще ви докара единствено много размисли… и на моменти смях. Разказът „Дива“ е ярка илюстрация.
„Дъхът на ближните” от Андонис Георгиу
От автора на „Албум с истории” Андонис Георгиу, „Дъхът на ближните” е красива колекция от истории от дълбините на човешката душа в превод на Ирена Алексиева, издадена под вещата редакция на Невена Дишлиева-Кръстева и издателство ICU.
Сборникът съдържа седемнайсет разказа, посветени на теми, които често са изтласкани в периферията на вниманието ни. Самота и отчуждение се преплитат, очертавайки пътеките на вътрешните ни несигурности. С истории за несправедливости, неразбиране и недостойно отношение към другия, в чиято основа неизменно е заложено зрънце от драматичната история на Кипър, Георгиу рисува жива картина на най-потайните кътчета на човешката галактика.
С автора се срещаме тук. А книгата разлистваме тук.
„Край никой път“ от Мия Коту
„В Африка всичко е друго нещо: кротката кръвожадност на леопарда, бавната мълниеносност на мамбата, вечно внезапният залез…“
Тази книга съдържа два сборника със събития, пейзажи и притчи от мозамбикския разказвач и словотворец Мия Коту (1955): Край никой път (2001) и Наниз от мъниста (2004). Една жена отлита с пеликаните, друга услужва с плача си; един мъж загребва с веслата си небето, друг разхожда риба на каишка; едно дете се гуши в обувка, друго мечтае да остарее час по-скоро… Освен предговор от автора за българските читатели и послеслов от преводачката, изданието включва и малък „речник“ на някои от отправните точки в живота и работата на Коту.д
„Мия Коту е бял африканец, който пише на португалски, и литературен хамелеон… Произведенията му не толкова размиват жанровите и стилистичните граници, колкото ги взривяват.“
– Boston Globe
„В творчеството му съжителстват природата и митовете, човешкото и свръхестественото, предците и войната, днешната политика и историческата памет… „Знаете ли каква е разликата между белия и черния мъдрец? Мъдростта на белия се измерва с бързината, с която отговаря. А сред нас най-мъдър е онзи, който повече се забави. Някои са толкова мъдри, че въобще не отговарят.“
– El País
„Последният сън“ от Педро Алмодовар
Разгръщаме вълнуващия сборник с разкази „Последният сън“, реверанс към почитателите на испанския артист Педро Алмодовар и неговата неподражаема киноестетика! Превода дължим на Маня Костова.
По думите на режисьора „Последният сън“ е своеобразна фрагментирана автобиография, непълна и донякъде криптирана: „Този сборник разкази – наричам всичко разказ, не правя разлика между жанровете – показва тясната връзка между това, което пиша, филмирам и преживявам“.
„Последният сън“ (ИК „Колибри“) обхваща дванайсет разказа, отличаващи се с богато разнообразие от теми и пленително съжителство на фикция и реалност.
Откъс от „Горчива Коледа“ четем тук.
„Млък“ от Радослав Бимбалов
Повече от две десетилетия след първия си роман – „Аз, Маника“ – и след години опит, натрупан в служба на словото, Радослав Бимбалов ни поднася книга с истински и почти истински истории, за да припомни, че думите и животът имат своята цена. И понякога тя е мълчанието.
„Млък“ е изящен сборник с 21 разказа, които пречупват мрачните арабески на действителността, но и отразяват най-причудливите и чупливи извивки на човешката душа.
Разказ четем тук, а ако този стил ви допада, не пропускайте и:
„Вкусни разкази“ и „Хора“ от Катерина Хапсали
В пространно ревю за сборниците четем:
„Имате ли стратегия за четене на разкази от любими писатели? Аз да. Първо прочитам сборника на един дъх (стига авторът да не се е отплеснал, разбира се), а в следващите седмици препрочитам бавно разказите, които най-много са ме докоснали, за да хвана и по-малките детайли и да им се насладя още веднъж. Това се случи в последните няколко седмици с томчето „Вкусни разкази“ и малко по-ранния сборник „Хора“ на Катерина Хапсали. Бях завладяна от нейния емоционален вихър от човешки съдби. Тя знае как да бърника в душите на нас, балканците, и да изкарва на показ нежността, хумора и неподправената ни първичност…“
Откъс „Вкусни разкази“ – Симид на Босфора: откъс от „Вкусни разкази“ на Катерина Хапсали | Jasmin.bg
Откъс от „Хора“ – Из разказа „Поп Дмитри“ от сб. „Хора“ на Катерина Хапсали | Jasmin.bg
Интервю с писателката – Катерина Хапсали: Думите са неизбежни (видео интервю) | Jasmin.bg
Повелителката на съвременния пътепис
Изабела Шопова ни развежда из Горната и Долната земя… или как се обикаля света с книга
„Колкото и да е поизтъркана фразата, че с книгите обикаляме света, има такива, за които това важи с пълна сила. Особено писаните от пътешественици. Нашенката Изабела Шопова, която вече познаваме от включването в една от мисиите ни до Антарктида („На юг от разума” разказва непозната приказка за Антарктида | Jasmin.bg), е от смелите, дори безразсъдни пътешественици, чиито истории ни оставят без дъх. Имах високи очаквания за новата ѝ книга „Приказки от Горната и Долната земя”(Изд. „Колибри“), но, признавам, тя ги надскочи.
Романът е едно литературно изживяване, изпълнено с динамика, безброй спирки и криволичене между географски ширини, езикови бариери, държавни граници, превозни средства, култури и народи. С това четиво Шопова разгръща потенциала си, като съчетава лични истории, пътеписи, много чувство за хумор с любопитство и педантичност към детайлите. Компания й прави дъщеря й Бояна, която определено носи жаждата за нови преживявания в кръвта си.“, разказва сладкодумно гост-авторката ни Гери Бенчева. Повече за книгата четем тук, а интервю с любимата писателка и пътешественичка ни очаква тук.
Властелина на историческата сага
Сагата в два тома “Париж” ни връща в миналото при хората на града на светлината
Ако сте любители на историята, семейните саги и дебелите книги, то „Париж“ на признатия виртуоз на историческия роман Едуард Ръдърфърд, изд. „Еднорог“, том 1 и том 2, е за вас! Авторът майсторски преплита съдбите на многото поколения на няколко рода французи и ни повежда по улиците на вълшебния град, наложил се през вековете като средище на културни дейци, писатели, поети, художници, артисти, бунтари и свободомислещи хора.
Паралелно с историята на разрастването на френската столица и изграждането на най-емблематичните й монументи, улиците й стават свидетели на кървави конфликти, резултат от бурните политически и религиозни турболенции, които раздират френското общество през годините. „Париж“ е не просто разказ за Франция, а и за развитието на Европа, представен ни през неподправения поглед на хората от онези времена. Книгите разлистваме тук.
Още идеи за нови книжни любови и/или сгряващи подаръци
Подарете си вдъхновение
Най-интересните статии от изминалата седмица ви очакват! Всяка Неделя сутрин във Вашата пощенска кутия.