Писателят Георги Господинов изпрати 2021-ва година с пет международни награди, сред които през декември се нареди и Атинската (Athens prize for Literature, която той получава за книгите си през 2021 г. Господинов е първият български автор удостоен с Athens Prize for Literature.
През декември атинското издателство „Икарос“, електронни и печатни медии съобщиха, че романът на Георги Господинов „Естествен роман“ е спечелил Атинската награда за литература, учредена от гръцкото литературно списание „(де)ката за произведение на чуждестранната литература. Сред състезавалите се за нея кандидати бяха известни и утвърдени автори като Бернардин Еваристо (Booker 2019), Йоко Огава, Петер Хандке (нобелов лауреат за 2019), Джулиън Барнс, Сара Меса и Мануел Вилас. Романът на Георги Господинов бе излъчен като победител от жури в състав писателите Никос Даветас, Филипос Дракондаидис, София Николаиду, Филипос Филипу и Козмас Харпантидис.
Първият роман на Господинов – „Естествен роман“ (българско издание през 1999), излезе на гръцки от „Икарос“ (2020) в превод на славистката Александра Йоаниду, преподавателка в катедра „Балканистика, славистика ориенталистика“ на университета „Македония“ в Солун. Най-превежданият съвременен български автор е познат на гръцката читателска публика с три негови романа в нейн превод: „Естествен роман“ («Φυσικό μυθιστόρημα», „Икарос“ 2020), „Физика на тъгата“ («Περί φυσικής της μελαγχολίας», „Икарос“ 2018) и „Времеубежище“ («Χρονοκαταφύγιο», „Икарос“ 2021).
„Естествен роман“ е най-превежданата българска книга след 1989 г. Тя има издания на 21 езици, сред които английски, френски, германски, испански, италиански, чешки, хърватски, словенски, датски, полски, литовски, турски, норвежки, руски, албански, румънски, украински, исландски и др.
Награждаването се състоя на 16 декември 2021 г. в сградата на атинската община, в присъствието на кмета на града Костас Бакоянис. Това петнайсето издание на литературната награда бе представено от литературния критик Манолис Пимблис.
В интервю пред атинския вестник „Вима“, озаглавено „Минотавърът е бил изоставено дете“ Георги Господинов говори за „синдрома на съседите“.Интервюиращият го литературен журналист Григорис Бекос завършва разговора с думите: „Накрая и двамата си зададохме въпроса защо, след като географски сме толкова близо едни до други, знаем толкова малко един за друг.“.
Г. Господинов отговаря: „Древногръцката литература и философия са част от филологическото ми образование и с течение на времето се вградиха в личните ми интереси. Особено авторите от двайсети век – Кавафис, Сеферис и Казандзакис, заемаха съществен дял от четивата ми през младежките години.
Ако трябва да бъда честен обаче, не съм добре запознат с литературната продукция в Гърция през последните три десетилетия, както предполагам и вие не знаете много за съвременната българска литература. Това е типичният синдром на съседите, обикновено те не се интересуват много един от друг. Дефицит на любопитство и куп стереотипи.
Неотдавна писател от Централна Европа каза, със значителна доза високомерие, че никой не очаква голям роман от България, най-много някой домат с изключително качество. Така се говори, ако си зареден със стереотипи. Във всеки случай смятам, че нещата са започнали да се променят. Ако си българин, който пътува по-често до Гърция или обратното – грък, който посещава често България, и си опитал някое хубаво вино, рибите или доматите на дадено място, може би неизбежно идва моментът в който ще потърсиш и нещо повече. Да прочетеш нещо от тази страна или да проявиш малко по-голямо любопитство по други въпроси свързани с нея.
Имам усещането, че българи и гърци преживяваме този момент“.
У нас „Естествен роман“ може да бъде намерен в специално юбилейно издание.
Здравка Михайлова, от Атина
Подарете си вдъхновение
Най-интересните статии от изминалата седмица ви очакват! Всяка Неделя сутрин във Вашата пощенска кутия.