Нека „мляко и мед“ не ви заблуждава. Това не са „сладките“ стихове и трепети на сърцето на момиче, решило да ги сподели със света. „мляко и мед“ удря прямо и (почти) до физическа болка. И преди да посегне към лековете, безжалостно подрежда панорама от колективни и лични травми.
Сред най-въздействащо представените теми са тези за насилието (сексуалното и домашното), отношението към жените, болката, загубата, но и изцелението. Вглеждането в семейството, където се отварят (а така рядко лекуват) рани е едно то най-големите достойнства на стихосбирката:
това е твоята кръв
във вените ми
кажи ми как
очакваш да забравя
Да не забравяме, да не преглъщаме думите, както сълзите си, е едно от най-силните послания на книгата. Точно обратното на това, което хиляди момичета по света често чуват.
как е толкова лесно за теб
да бъдеш добра с хората попита той
мляко и мед покапаха
от устните ми когато отговорих
защото хората не са
били добри с мен
„мляко и мед“ (издадена на български от ИК „Сиела“) е съставена от четири вътрешни цикъла откровения: „нараняването“, „обичането“, „счупването“ и „изцеляването“. Стихотворенията са илюстрирани с фини и минималистични образи от самата Рупи Каур. Корицата също е нейно дело.
Заслуга за по-лекото преглъщане на иначе тежките хапове на думите ѝ на български език имат редакцията на Илиян Любомиров и изящния превод на Мария Найденова.
Рупи Каур съзнателно пише стиховете си с малки букви и без пунктуация, често накъсвайки грубо изреченията. Обяснява го с израз на почит към майчиния си език. Стихотворенията ѝ са кратки и „ударни“.
Личната история на тази 25-годишна, смела жена е ключ към голяма част от творчеството ѝ. Вероятно справедливо наричат не само „мляко и мед“, а и самата нея социален феномен. Поетичните ѝ четения са пърформанси, които списание Rolling Stone сравнява с рок концерти. Залите, в които Рупи Каур чете са изпълнени със стотици крещящи, аплодиращи, плачещи, избухващи в смях (предимно) момичета.
Същото списание я нарече „Кралицата на инстапоетите“ (Queen of the ‘Instapoets’), заради начина, по който споделя стихотворенията си и големия отзвук, който те получават. Смятат я за най-силният глас сред творците, на които е казано, че „за творбите им няма пазар“ и които са избрали да ги популяризират в социалните мрежи.
Рупи Каур има над 3 милиона последователи. С последната си книга заявява и желанието си да докаже, че „популярни стихотворения не означава непременно лоши“. Често обаче е критикувана за „прекалено опростяване на поезията“.
На нападките Каур отвръща с поетично сравнение: „Поезията е като праскова. Трябва да отстраните всичко, за да стигнете до ямката“. И пояснява защо иска посланията ѝ да са директни и достъпни: „Разбрах, че не точно съдържанието е това, с което хората се свързват. Тъгата изглежда еднаква във всички култури, раси и общности. Щастието и радостта също.“
За авторката
Рупи Каур е поет и артист. Родена е в Пенджаб на 4 октомври, 1992 г., но семейството ѝ мигрира в Канада, когато е на три и половина. Като малко момиче Рупи Каур се изправя пред бариерата на езика – попада в училище без да знае английски, но когато става на пет, майка ѝ ѝ дава четка и казва:
„нарисувай сърцето си“.
Днес младият артист смята, че така е развила страст към думите и себеизразяването.
На седемнайсет тя изпълнява първото си стихотворение пред публика.
Докато учи в университета на Ватерло, Рупи пише, илюстрира и сама публикува първата си стихосбирка, „мляко и мед”.
В годините след това, „мляко и мед” стана международен феномен.
Продадена е в повече от 3 милиона копия, преведена е на повече от 35 езика и застава на първо място в класацията на „Ню Йорк таймс“, където остава повече от 100 последователни седмици.
Дългоочакваната втора стихосбирка на Рупи „слънцето и нейните цветя” беше издадена през 2017 г. и още в първата си седмица стана световен бестселър.
В първите три месеца тя беше продадена в над милион копия и беше посрещната топло от читатели по целия свят.
Рупи Каур е включена в списъка на списание „Форбс“ „30 под 30“ и е редактор на антологията за нови автори на Оксфорд и Кеймбридж за месец май 2016 г. Тя е и в списъка на стоте жени на „Би Би Си“.
Избрани стихотворения от „мляко и мед“
Из „нараняването“
ти
си била
научена че краката ти
са кратка отбивка за мъже
които имат нужда от отдих
напуснато тяло достатъчно празно
за гости но никой
никога не идва
с желание
да остане
ти прикова
краката ми
в земята
с твоите стъпала
и ми заповяа
да се изправя
той я изкормва
с пръстите си
като че ли очиства
вътрешността на
пъпеш
Из „обичането“
знам че
трябва да има по-добри причини
да се разпадам на парчета
но виждали ли сте това момче
той кара слънцето
да падне на колене всякя
нощ
самата мисъл за теб
кара краката ми да се разтвпрят
като триножник и платно
умоляващи за изкуство
Из „счупването“
трябва да си знаел
че правиш грешка
когато пръстите ти
бяха потопени в мен
търсейки мед който
не би дошъл при теб
езикът ми щипе кисело
заради глада от
липсата ти
*
аз съм вода
толкова мека
че да дарява живот
толкова твърда
че да го удавя
Из „изцеляването“
самотата е признак че отчаяно се нуждаеш от себе си
нашите гърбове
разказват истории
които гръбчето
на никоя книга
не би могло да понесе
Още стихотворения от „мляко и мед“
А на всички, които не се боят от силата на поезията да докосва открити рани (а и обичат добрата литература), горещо препоръчваме:
Разпъната на простора, “Втора кожа” е навременна книга и красива поезия
Подарете си вдъхновение
Най-интересните статии от изминалата седмица ви очакват! Всяка Неделя сутрин във Вашата пощенска кутия.