Нека „мляко и мед“ не ви заблуждава. Това не са „сладките“ стихове и трепети на сърцето на момиче, решило да ги сподели със света. „мляко и мед“ удря прямо и (почти) до физическа болка. И преди да посегне към лековете, безжалостно подрежда панорама от колективни и лични травми.
Сред най-въздействащо представените теми са тези за насилието (сексуалното и домашното), отношението към жените, болката, загубата, но и изцелението. Вглеждането в семейството, където се отварят (а така рядко лекуват) рани е едно то най-големите достойнства на стихосбирката:
това е твоята кръв
във вените ми
кажи ми как
очакваш да забравя
Да не забравяме, да не преглъщаме думите, както сълзите си, е едно от най-силните послания на книгата. Точно обратното на това, което хиляди момичета по света често чуват.
как е толкова лесно за теб
да бъдеш добра с хората попита той
мляко и мед покапаха
от устните ми когато отговорих
защото хората не са
били добри с мен
https://www.instagram.com/p/8eaIOUHA9Q/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
„мляко и мед“ (издадена на български от ИК „Сиела“) е съставена от четири вътрешни цикъла откровения: „нараняването“, „обичането“, „счупването“ и „изцеляването“. Стихотворенията са илюстрирани с фини и минималистични образи от самата Рупи Каур. Корицата също е нейно дело.
Заслуга за по-лекото преглъщане на иначе тежките хапове на думите ѝ на български език имат редакцията на Илиян Любомиров и изящния превод на Мария Найденова.
Рупи Каур съзнателно пише стиховете си с малки букви и без пунктуация, често накъсвайки грубо изреченията. Обяснява го с израз на почит към майчиния си език. Стихотворенията ѝ са кратки и „ударни“.
Личната история на тази 25-годишна, смела жена е ключ към голяма част от творчеството ѝ. Вероятно справедливо наричат не само „мляко и мед“, а и самата нея социален феномен. Поетичните ѝ четения са пърформанси, които списание Rolling Stone сравнява с рок концерти. Залите, в които Рупи Каур чете са изпълнени със стотици крещящи, аплодиращи, плачещи, избухващи в смях (предимно) момичета.
Същото списание я нарече „Кралицата на инстапоетите“ (Queen of the ‘Instapoets’), заради начина, по който споделя стихотворенията си и големия отзвук, който те получават. Смятат я за най-силният глас сред творците, на които е казано, че „за творбите им няма пазар“ и които са избрали да ги популяризират в социалните мрежи.
Рупи Каур има над 3 милиона последователи. С последната си книга заявява и желанието си да докаже, че „популярни стихотворения не означава непременно лоши“. Често обаче е критикувана за „прекалено опростяване на поезията“.
На нападките Каур отвръща с поетично сравнение: „Поезията е като праскова. Трябва да отстраните всичко, за да стигнете до ямката“. И пояснява защо иска посланията ѝ да са директни и достъпни: „Разбрах, че не точно съдържанието е това, с което хората се свързват. Тъгата изглежда еднаква във всички култури, раси и общности. Щастието и радостта също.“
За авторката
Рупи Каур е поет и артист. Родена е в Пенджаб на 4 октомври, 1992 г., но семейството ѝ мигрира в Канада, когато е на три и половина. Като малко момиче Рупи Каур се изправя пред бариерата на езика – попада в училище без да знае английски, но когато става на пет, майка ѝ ѝ дава четка и казва:
„нарисувай сърцето си“.
Днес младият артист смята, че така е развила страст към думите и себеизразяването.
На седемнайсет тя изпълнява първото си стихотворение пред публика.
Докато учи в университета на Ватерло, Рупи пише, илюстрира и сама публикува първата си стихосбирка, „мляко и мед”.
В годините след това, „мляко и мед” стана международен феномен.
Продадена е в повече от 3 милиона копия, преведена е на повече от 35 езика и застава на първо място в класацията на „Ню Йорк таймс“, където остава повече от 100 последователни седмици.
Дългоочакваната втора стихосбирка на Рупи „слънцето и нейните цветя” беше издадена през 2017 г. и още в първата си седмица стана световен бестселър.
В първите три месеца тя беше продадена в над милион копия и беше посрещната топло от читатели по целия свят.
Рупи Каур е включена в списъка на списание „Форбс“ „30 под 30“ и е редактор на антологията за нови автори на Оксфорд и Кеймбридж за месец май 2016 г. Тя е и в списъка на стоте жени на „Би Би Си“.
Избрани стихотворения от „мляко и мед“
Из „нараняването“
ти
си била
научена че краката ти
са кратка отбивка за мъже
които имат нужда от отдих
напуснато тяло достатъчно празно
за гости но никой
никога не идва
с желание
да остане
https://www.instagram.com/p/jibwe8nA9E/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
ти прикова
краката ми
в земята
с твоите стъпала
и ми заповяа
да се изправя
https://www.instagram.com/p/qdGBd1HA3A/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
той я изкормва
с пръстите си
като че ли очиства
вътрешността на
пъпеш
Из „обичането“
знам че
трябва да има по-добри причини
да се разпадам на парчета
но виждали ли сте това момче
той кара слънцето
да падне на колене всякя
нощ
https://www.instagram.com/p/ouU_acHA45/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
самата мисъл за теб
кара краката ми да се разтвпрят
като триножник и платно
умоляващи за изкуство
https://www.instagram.com/p/8POOVSnA66/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
Из „счупването“
трябва да си знаел
че правиш грешка
когато пръстите ти
бяха потопени в мен
търсейки мед който
не би дошъл при теб
https://www.instagram.com/p/t31ICNnA7K/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
езикът ми щипе кисело
заради глада от
липсата ти
*
аз съм вода
толкова мека
че да дарява живот
толкова твърда
че да го удавя
https://www.instagram.com/p/BD7FFP3HA4K/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
Из „изцеляването“
самотата е признак че отчаяно се нуждаеш от себе си
https://www.instagram.com/p/BDUfe8nnAyV/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
нашите гърбове
разказват истории
които гръбчето
на никоя книга
не би могло да понесе
https://www.instagram.com/p/BgAd769A-26/?hl=bg&taken-by=rupikaur_
Още стихотворения от „мляко и мед“
А на всички, които не се боят от силата на поезията да докосва открити рани (а и обичат добрата литература), горещо препоръчваме:
Разпъната на простора, „Втора кожа“ е навременна книга и красива поезия
Подарете си вдъхновение
Най-интересните статии от изминалата седмица ви очакват! Всяка Неделя сутрин във Вашата пощенска кутия.