Гергана Димитрова

Гергана Димитрова е любим драматург, режисьор и преводач.

Следим всяко нейно движение и вариация – от “Праехидно“ и “Пепеляшки ООД” през “Добре дошли в България“, “Дом за овце и сънища” ,  до “Мовименто/Вариации“, „Танго в космоса“ и „Променяне“…

Познаваме я също като сърце и двигател на Организацията за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни; като създател на изключително ценната за любителите на театъра (и преди всичко за изкушените от най-новите му форми) Платформа пърформанс-четения на нова драматургия в несценични пространства ПроТекст; като представител на EURODRAM – европейска мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа.

За зрителите работата на Гергана Димитрова означава неповторим, несъпреживим по друг начин, досег със „живите“ сценични изкуства – тя ни дава различни ъгли, през които да ги погледнем; различна, смела драматургия; различни, винаги вълнуващи визуална и музикална среда; различни, интелигентни, свежи, динамични и поставящи актуални въпроси текстове…

„Вдъхновявам се от това, което е около нас.

Смятам, че колкото и да е плашещо, то е също много, много вдъхновяващо“, сподели Гергана при последния ни видео разговор. Питаме я дали все още мисли така. И продължават ли да я вълнуват новите театрални форми, диалогът между изкуство и наука, въпросите за движението и реалността.

Заедно се питаме дали ще мислим по-различно за „живото“ изкуство и за неговото споделяне след дългият период на изолация. С любопитство разбираме, че тя вече си представя „театър за един зрител“ (и дори има магическата сила да ни накара и ние да си го представим и пожелаем), но че все така вярва, че за да има пълнокръвен театър, то

„твоето изживяване – това на зрителя – трябва да е на живо!“

Защото „за театъра, като живо изкуство е много важна тази обмяна на енергия, „вируси“ и идеи. На живо.“

Гергана Димитрова за театъра като живо изкуство и обмен на „вируси“

Гергана Димитрова за културните диалози и политики (и имаме новина)

И след се успокояваме, че (поне) 36 маймуни са се заели да ни спасят с живо изкуство и (все по-) нови театрални форми, продължаваме видео разговора си с темата за (позакъснелите, но все пак случващи се) културни диалози и политики.

И, разбира се, имаме новина! Очакваме София скоро да се превърне в световно средище на нова драматургия, а Гергана е направила и първите, конкретни стъпки в тази посока…

С работата на Гергана Димитрова може да се запознаете и тук:

Това интервю е част от поредицата За изкуствата и хората“, посветена на изкуства като литература, театър, кино, танц и мн.др., както и на хората им – техните автори и публики. Осъществява се с финансовата подкрепа на програма „Критика“ на Национален фонд „Култура“. 

  • удивителна (0%)
  • вдъхновяваща (0%)
  • любопитна (0%)
  • забавна (0%)
  • гореща (0%)
  • щура (0%)
  • необикновена (0%)
  • плашеща (0%)
  • обезпокоителна (0%)
  • дразнеща (0%)

Подарете си вдъхновение

Най-интересните статии от изминалата седмица ви очакват! Всяка Неделя сутрин във Вашата пощенска кутия.

Запишете се за нашият имейл бюлетин тук