Когато говорели за морето, древните египтяни го наричали „голямото зелено“. Те плавали по Нил, но се страхували от откритата морска шир. Не дръзвали. Така и не станали мореплаватели. Наемали критяните за търговията и корабоплаването си.
„Зелена безбрежност“ е предизвикателството, което никога не сме дръзнали да приемем. Всички смели идеи, които не сме осъществили. Всички приключения, на които не сме се отправили. Всички любови, за които сме мечтали. „Зелена безбрежност“ е надеждата, че някой ден ще се осмелим…
… и ние се осмеляваме.
Романът „Зелена безбрежност“ ни повежда на пътешествие. Следваме Йоанна – копист на византийски икони, която винаги е мечтала да бъде художничка. Но не е дръзнала. Не се е осмелила да поеме по път, различен от предначертания от майка ѝ, не е имала сили да противоречи на съседи, познати, на предвидимия си мъж…
Всичко се променя един вторник. Ден като всеки друг. Йоанна се връща с препълнени чанти от пазара. Стоварва ги на пода. И потегля. Без да се обръща назад, без конкретна посока. С една единствена цел: да си върне сънищата и мечтите.
Защото, макар да е съвсем „обикновена“, с „безцветни черти на лицето“, както я определят нееднократно, Йоанна има пъстър вътрешен свят, който ѝ позволява да създава сънища, когато е будна и „да се губи в тях“.
Пътуването ѝ – вътрешно, но и из цяла Гърция, я среща с палитра интригуващи герои. От сляпа монахиня до ексцентричен режисьор, от малко момиченце, което я вижда като фея до коравосърдечния собственик на кръчмата „Добро сърце“, който изпитва смесица от страх и презрение към всички самотни жени.
Част от тези герои преоткриват мечтите си благодарение на и преди самата Йоанна. В последните страници я изпращаме на брега на едно необичайно море, а краят на романа крие много възможности за въображението на читателя.
Картината, която „виждаме“ във финалната сцена напомня на прочутата „Спяща циганка“ на Анри Русо. Още едно негово платно „се рисува“ по страниците на романа - Le Rêve (Сън/ мечта). Самобитното му творчество и любопитна лична история, отговарят защо (а вие може да разберете в секция Картините в Зелена безбрежност, изпъстрена с въздействащите му платна и интересни факти).
„Романът на Факину е плесница за летаргичните ни съзнания и едновременно с това - най-съвършената картина на съвременната жена в стремежа ѝ да се самодокаже, да захвърли патерици и да преодолее зависимости. И в края на историята тя наистина успява. Стигало е само да дръзне, да направи опит. „Зелена безбрежност“ е почти готов сценарий за филм. Преди да го видите на голям екран обаче, ви съветвам да го прочетете. Рядко имаме възможност да се насладим на такава литература.“
„Зелена безбрежност” ни дава първата хроника на вътрешното скиталчество в съвременната гръцка литература, емоционално натоварена от присъствието на една жена-дете. Без да вика от възмущение, книгата успява да напипа пулса на един свят, в който сънищата и мечтите са смятани за утопия. За това помага живия, но много поетичен език на Факину.“
„Чрез едно изключително авангардно и привлекателно повествование, неподвластно на естествения ход на времето и неизменно люшкащо се между реалност и фикция, Евгенѝя Факину постига свой собствен, оригинален стил, чертае собствена линия в прозата и собствена митология, които, ако съдим по многократно преиздаваните ѝ творби, са високо оценени и добре приети.“
„Факину е известна като писателка на детски романи. „Зелена безбрежност“ обаче е игра за възрастни. Любовният триъгълник не е водещ, истинската игра тук е завръщането – бавно и болезнено – по пътя към себе си. Победата не е предопределена по начало. А жертви винаги има.“
„Романът „Зелена безбрежност” разказва историята на художничката на византийски икони Йоанна, която се отправя на пътешествие (английската дума quest е още по-подходяща) в неизвестността на гръцката провинция и на собствените си психични територии в търсене на изчезналите си сънища и мечти и изгубената си идентичност. […] Романите на пробуждането по принцип завършват с изчезването на героинята и неясният им край е дразнещ за читателя, смята М. Анастасопулу. Лично за мен по-интересно е не какво се случва с жените герои, след като намерят истинската си идентичност, а какво се случва с техните читател(к)и…“
Анри Русо (на френски Henri Julien Félix Rousseau, наричан още Митничаря; 1844 – 1910) е френски самобитен художник, един от най-известните представители на наивистичното изкуство. Приема се също за един от видните представители на постимпресионизма, както и за един от първооткривателите на сюрреализма.
Анри Русо е роден през 1844 г. в град Лавал в западна Франция в семейството на водопроводчик и търговец на железария. След службата си в армията, пастъпва на работа в митницата, поради което получава и прозвището Митничаря.
Започва да се занимава с рисуване на зряла възраст, без да има съответното образование. Първият, който оценява значението на картините му, е младият Алфред Жари. Чрез него Русо се запознава с Пол Гоген, а по-късно в ателието му с Едгар Дега, Аугуст Стриндберг и Стефан Маларме. През 1886 г. Русо показва за пръв път свои творби на широката публика, като участва в „Салона на отхвърлените“.
Много от картините му са с екзотични сцени, въпреки че Русо никога не е напускал Франция. Той често посещава ботаническата и зоологическата градини, където изследва и рисува растения и диви животни. Публиката се присмива на примитивния му стил, но художници като Пабло Пикасо го приветстват.
Йоанна пътува, често само навътре в себе си, подобно на самобитния Анри Русо, който никога не напуска Франция, но е способен да създаде мечтателни образи върху платната си. Тя, също като него, дръзва да следва призванието си на зряла възраст, понасяйки цялото неразбиране, упреци и дори присмех, които един избор „извън нормалното“ може да донесе.
Вътрешните „пейзажи“ обаче не са единствения декор на пътешествието на Йоанна. „Зелена безбрежност“ ни води из действителни, красиви и наситени с история места в Гърция.
„Как Йоанна се озова в село Агиос Власис в Източен Кисавос остава загадка…“
С тези думи започва пътешествието ни по редовете на „Зелена безбрежност“. Мистерията, разбира се, разгадаваме заедно, с напредването по страниците на романа. Допълнителни картини, снимки, образи и думи обаче не са излишни, за да си представим къде се разгръща по-голямата част от пътуването, което обещава преоткриване на мечти и сънища на своите герои (и читатели).
Митичната легенда твърди, че планината О̀са е издигната от Алоадите - От и Ефиалт, които се славели с нечовешката си сила и в стремежа си да се изкачат на Олимп, за да се оженят за Артемида и Хера, натрупали няколко планини една върху друга, като планината Пелион се оказала върху О̀са.
За двамата братя близнаци знаем още, че израстват като гиганти. На 9 години побеждават бога на войната Арес и го затварят за 13 месеца в бъчва. Когато натрупват планините една върху друга и започват да се изкачват към Олимп, Аполон ги убива със стрелите си. Съгласно друга версия Артемида пуска сърна по между им. Братята хвърлят копията си по животното, но се улучват взаимно. В Тартар са наказани за неуважението си към боговете, като са завързани гръб до гръб със змии.
Днес познаваме планината О̀са, известна също с името Кисавос, като част от планинска верига пресичаща плодородното Тесалийско поле – най-голямата равнина в Гърция – от север на юг и изграждаща естествена бариера по пътя от Солун за Лариса. Намира се в периферия Лариса между планините Пелион (или Пилио) на юг и Олимп на север. От Олимп я разделят река Пеней и Темпейската долина (последните също присъстват в романа). Най-високият връх на О̀са е Пророк Илия, издигащ се 1978 м над морското равнище.
„Отиваше в Мистра̀. Най-накрая превръщаше в реалност това пътуване, вечно отлагано заради неочаквано изникващи пречки…“
„Влезе през входа откъм Монемвасия. Таксито я остави там, за да избегне стръмния път нагоре и тя се заизкачва по пътеката, която водеше до манастира на Богородица Пантанаса…“
С тези думи „Зелена безбрежност“ ни повежда из Мистра̀ и едни от най-интересните сцени в романа. Да влезем и ние (на снимката е споменатият вход към манастира).
И макар действието в романа да се развива в съвременна Гърция, насред руините на този замък ще се разиграе любопитен епизод, изпращащ ни във Византия, след Четвъртия кръстоносен поход.
Мистра̀ е съвременно село и средновековен византийски град в ном (административно-териториална единица) Лакония на полуостров Пелопонес, Южна Гърция. Руините на града, туристическа забележителност, се намират над едноименното село на склоновете на Тайгетските планини, недалеч от древна Спарта.
През 1204 г. участниците в Четвъртия кръстоносен поход превземат Константинопол и разпокъсват византийските земи на множество васални графства и баронства. Наследниците на византийския трон се оттеглят. Какво се случва обаче с Мистра̀? И каква е “българската следа в историята ѝ?
В края на 1248 г. принц Гийом II дьо Вилардуен, владетел на Ахейското княжество, превзема Монемвасия – последната византийска твърдина в Морея (или Пелопонес. Модерното име на полуострова е наложено чак в 19 век. То произлиза от гръцката митология, по-точно легендата за героя Пелопс, който завладял целият регион. Името Пелопонес означава „Остров на Пелопс“. През Средновековието та чак до 19 в., полуостровът се нарича със славянското име Морея дадено му вероятно заради заобикалящото го отвсякъде море). Лакония е включена в границите на Ахейското княжество, а принц Гийом започва поредица от строежи на укрепления. Едно от тях е крепостта Мистра̀, където Гийом мести столицата на княжеството.
През 1259 г. Михаил VIII Палеолог печели Пелагонийската битка и пленява принц Гийом с част от благородниците му, а две години по-късно възстановява Византия след като завзема Константинопол.
През 1262 г. Гийом е освободен срещу обещание да предаде трона на Ахейското княжество, което той не спазва. Все пак Византия успява да възвърне контрол над малка част от югоизточен Пелопонес, възстановявайки област Морея първоначално в района на Монемвасия. Назначените управители – кефали на Морея засилват натиска и завземат територии от отслабеното Ахейското княжество, като през 1289 г. присъединяват столицата Мистра̀. По същото време седалището на управителите е преместено от Монемвасия в Мистра̀. Рангът на управителите е повишен до епитропи. Един от тях е Андроник Асен, епитроп на Морея от 1316 до 1322 г., син на българския цар Иван Асен III и на византийската принцеса Ирина Палеологина.
Възстановена Византия засилва натиска върху отслабващото франкско Ахейско княжество. След 1348 г. франките са окончателно изтласкани от Пелопонес, а столица на Деспотство Морея става Мистра̀. Морейските управители получават титлата деспот.
В това славно време ни връща и романът „Зелена безбрежност“, в една сюрреалистично красива сцена, сред руините на Мистра̀. Като плод на въображението на един ексцентричен режисьор, с когото случайността буквално сблъсква Йоанна, се срещаме с Мануил Кантакузин.
Освен Мануил Кантакузин в сцената присъства втората му съпруга и, както изглежда, нейният любовник…
А ето какво (доста по-сухо, в сравнение с редовете в “Зелена безбрежност”, изпълнени с привидения, достолепни владетели и жени с безредно разбъркани коси, молещи за помощ) казва историята:
Мануил Кантакузин (ок. 1326 - 1380 в Мистра̀) е византийски деспот на Морея от 1349 до 1380 г.
Той е вторият син на император Йоан Кантакузин и Ирина Асенина, внучка на българския цар Иван Асен III . Чрез тази линия Мануил Кантакузин е свързан с българската царска династия Асеневци.
От 1342 до 1347 г. Мануил Кантакузин е женен за Мария Анна Оливер, дъщеря на сръбския деспот Йован Оливер. Ние обаче се запознаваме с втората му съпруга. През 1349 г. той се жени за Зампея дьо Лузинян, наричана и Изабел или Мария (ок. 1333–1382/1387), дъщеря на арменския крал на Киликия, Гвидо дьо Лузинян (Константин IV). Мануил няма мъжки потомци и затова след смъртта му е наследен от неговия по-голям брат, бившия съимператор на баща му, Матей Кантакузин като деспот на Морея. Мануил Кантакузин умира през 1380 г. и е погребан в Мистра̀ в църквата Агия София.
Деспота̀тът осигурява културен разцвет на Мистра̀. Стенописите на църквата в манастира Света Богородица Перивлепта са едни от малкото оцелели късновизантийски творби, считани за основополагащи в разбирането на византийското изкуство. Нищо чудно, че Йоанна отчаяно иска да ги види и да остане край тях през нощта, успяла да избегне погледа на пазача, но не и любопитния взор на ексцентричния режисьор, който ни дарява къс история по неповторим начин.
Мистра̀ остава последен център на византийските мислители. Неоплатонистът Плитон живее тук до смъртта си през 1452 г. Той и други учени в Мистра̀ повлияват Италианския Ренесанс, особено след посещението им във Флоренция през 1439 г. в свитата на Йоан VIII Палеолог.
Последният византийски император Константин XI Палеолог е Морейски деспот в Мистра̀. Той носи българска кръв по майчина линия. Майка му е византийската императрица Елена Драгаш, дъщеря на Велбъждкия деспот Константин Деян и внучка на българския цар Иван Александър. След смъртта на Йоан VIII Палеолог, Константин XI Палеолог е коронясан в митрополитската църква на Мистра̀, след което заминава да заеме трона в Константинопол.
През 1989 г. руините на Мистра̀ заедно с крепостта, двореца, църквите и манастирите са включени в Списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО.
След Мистра̀ Йоанна попада в:
Макар откриващата сцена на романа “Зелена безбрежност” да ни “посреща” в с. Агиос Власи(о)с, Йоанна се озовава там едва след съдбоносното си посещение в Мистра.
Планинското селце, чиито къщи са накацали по склоновете на Пелион, някога е било известно и с турското си име Карабаси (Черна глава). Днес жителите му са малко на 300.
Йоанна постига своето преобразяване именно насред подобно малобройно и затворено общество. В него откриваме коравосърдечния Мелетис (съдържател на кръчмата “Добро сърце”); добрия, но безволев поп Манолис; остарялата без време, благородна, но победена от сънища и мечти акушерка кира Нона; младежите Асимакис и Елени, отстояващи, всеки по свой начин, правото си на избор и бъдеще…
Консервативното общество вярва, че се съхранява като отстранява различните (особено ако ги срещне в лицето на сама, независима жена); то е способно да пали, разрушава, да съди без съд, докато свещеникът чете молитви за прогонване на духове, а обществото, превърнало се в озверяла тълпа, крещи:
“думи, забравени от години: убийца, магьосница, демон, харпия, ехидна, самодива, вещица, заклинателка, горгона и други все такива.”
Но именно от него излизат пречистени Йоанна и младежите, получили свободата си благодарение на неволно дадения им от нея пример.
Интересно е как консервативните, патриархални нрави и дълбоката религиозност на жителите на селото, съжителстват с образи и митове, наследени от Античността. В най-искрения си ужас и гняв, селяните извикват образите на:
Харпиите („похитителки“) - в древногръцката митология те са богини на вихъра и смъртта. Живеели на Строфадите (островите на завръщането) в Егейско море. Харпиите са деца на морския бог Тавмант и океанидата Електра и са сестри на Ирида. Броят им варира от 2 до 5. Имената им са: Ела (вихър), Елопа (буреносен вихър), Подарга (бързонога), Окипета (бързата), Келено (мрачната). Свързани са с мрака и разрушителната сила на вятъра.
Първоначално били представени като красиви крилати жени. Образът им продължава да владее въображението - от Античността и Средновековието, през стиховете на Данте и картините на Еразъм Квелин II и Рубенс, та чак до днес.
Ехидна - в древногръцката митология е полужена, полузмия,, отличаваща се със сила и бързина. Данните за произхода ѝ не са единни и според различни митографи тя е дъщеря на Форкис и Кето или на Тартар и Гея.
От нейния брак с Тифон са се родили много чудовища (заради което я наричат и “майка на всички чудовища”): Химера, лернейската хидра, немейския лъв, орелът, който кълве черния дроб на Прометей, кучетата-близнаци Цербер и Орфо и сфинкса в Тива. В различни варианти на митовете, Ехидна е убита от Херкулес, Белерофонт или Едип.
Въпреки разпространеното схващане че Ехидна, също е ужасна на вид, тя е много красива жена, но от кръста надолу - змия, отличаваща се с голяма бързина и сила.
Горгони - в древногръцката митология са трите сестри Стено, Евриала и Медуза. Те били крилати жени-чудовища, които имали змии вместо коси. Погледът им превръщал всичко живо в камък. Дъщери са на морското божество Форкис и неговата сестра Кето. Те обитавали океана, редом с Хесперидите.
В началото горгоните били прекрасни девойки, но Атина завидяла на хубостта им и по нейна идея били пратени на запад. Там постепенно започнали да се променят – пораснали им златни крила, ръцете им станали медни, а в косите им се появили змии. Но и това не удовлетворило завистливата Атина. За убийството на Медуза, единствената смъртна сред горгоните, тя избрала Персей, който с помощта на боговете се справил със задачата.
Нещо подобно се опитват да направят жителите на с. Агиос Власиос, удивително способни да видят горните образи на красиви жени с чудовищни сили и днес.
„Следващият автобус тръгваше за Цагези след пет минути. […] Още щом зави вдясно от делтата на Пеней и пред погледа ѝ се простря морето, Йоанна почувства, че тук наистина би могла да остане...”
Цагези е старото име на Стомио – крайбрежно селище в близост до Лариса, днес известен курорт, в подножието на планина Кисавос, с дълга пясъчна ивица и красив фар; името му произхожда от турските думи Çay (река) и ağzı (уста) или „устие на река“, което е в основата и на гръцкото Στόμιο, заради разположението му до делтата на река Пеней.
От Цагези Йонна си купува „истинските“ минерални бои, с които ще осъществи мечтата си. Там се озовава и в края на пътуването си – както на физическото (оставено с отворен край), така и на вътрешното си скиталчество, което я преобразява.
Плажът, на който я оставяме във финалната сцена, днес изглежда така: